پورتال خبري
كاشان : انجام کارهاي دقيق و درست و استوار نياز به زمان دارد و يکي از مراکزي که
سالهاست مشغول کار در
باره کاشان است و خروجي آن محدود اما دقيق و درست و شکيل
بوده، همين موسسه بنياد فرهنگ کاشان است.
جديدترين کار اين
مرکز کتاب فراز و فرود کاشان به روايت ديگران است که انتخاب مطالب فراواني از
سفرنامه نويسان فرنگي در باره شهر کاشان. قديمي ترين مارکوپولو (1254 ـ 1324 ميلادي)
و آخرين آنها ژان تارو و ژروم تارو دو برادر که در سال 1947 ميلادي به ايران و از
جمله کاشان آمدند. تصوير تمامي اين افراد در آغاز نوشته شان هست، البته به صورت
نقاشي و زيبا.
متن و چاپ و
تصاوير ضميمه بسيار شکيل و جلد هم در نهايت استواري و چشم نوازي عرضه شده است. برخي
از اين متنها از متن هاي انگليسي و ديگر زبانهاي اروپايي صرفا براي اين کتاب ترجمه
شده و هر متني هم که ترجمه فارسي داشته از همان استفاده شده و در هر حال مشخصات دقيق
آنها ضبط شده است. تصاوير پاياني کتاب که غالبا مربوط به اماکني است که سفرنامه نويسان
به آن اشاره کرده اند از 430 تا 583 درج شده و زيبايي خاصي به کتاب بخشيده است.
بدين ترتيب
منبعي کم نظير در شناخت کاشان و کاشانيان فراهم آمده که مي تواند برگي از تاريخ و
فرهنگ تمدن ايراني از زبان خارجي ها باشد. نوع نگاه خارجي ها متفاوت است و اين ريشه
در نگرش آنها در قرون جديد دارد. نوع مطالبي که آنها ثبت مي کنند در منابع ايراني
نيامده و اين مسأله ريشه در تفاوت نگرش موجود در تاريخ نگاري محلي ما با سفرنامه
نويسي فرنگي است.
پيش از اين براي
برخي از شهرهاي ديگر هم اين کار انجام شده بود و قدمي که اکنون برداشته شده، قدمي
است مبارک که ميتواند الگويي براي کارهاي مشابه در باره ساير شهرها باشد. شايد
بتوان کاشان در سفرنامه هاي ايراني را هم يک مجلد کرد. در هر حال به دست اندرکاران
اين مجموعه آقاي عاطفي که کاشان شناس زبده اي است و نيز آبتين گلکار و مهشيد جعفري
تبريک ميگويم و به آقاي محلوجي که با عشق خاصي که به کاشان دارند بيش از دو دهه
است که براي آبادي اين شهر و معرفي آن به ديگران تلاش مي کنند.
آقاي محلوجي و
عاطفي مقدمه هاي جداگانه اي بر کتاب دارند که در شرح چگونگي کار تدوين کتاب روشنگر
هستند.